බැසිල් රාජපක්ෂ ඇමතිතුමනි සරදියල් ගම්මානයට යන පාර තනා දෙන්න'
සරදියෙල්ගේ මිතුරන්ගෙන් කාරුණික ඉල්ලීමක්'
විශේෂඥ වෛද්ය ආරියසේන යු'ගමගේ'
සරදියෙල්ගේ මිතුරන්ගෙන් කාරුණික ඉල්ලීමක්'
විශේෂඥ වෛද්ය ආරියසේන යු'ගමගේ'
සුද්දා ලියා තබනු ඇත
ඔබ ගැන සටහනක් මෙසේ
උගේ ආත්මය පුරා වෙඩි බෙහෙත් තවරාගෙන'
මෙහි වැතිර සිටින්නේ
පල් හොරෙක් සහ සහාසිකයෙක් වූ සරදියෙල්ය
බල්ලෙක් වගේ මිය ගියේය ඔහු
ජයතු මහා බි්රතාන්ය
අපේ ඇත්තෝ මේ පින් බිමේ උපත ලද
උන්ගේ බොරුව හෙළි කරනු ඇත'
පෙන්වනු ඇත'
අධිරාජ්යවාදයේ මිට මොළවා ගත් කුරිරු හස්තය'ඒ රියන්සි කෘස් නැමති බර්ගර් ජාතිකයා කැනඩාවේදී ලියූ ලෝඞ් ඔෆ් ද මවුන්ටනස් සරදියෙල් පොයම්ස් නැමති පද්ය සංග්රහයේ එන කවියක සිංහල පරිවර්තනයකි. එය එසේ පරිවර්තනය කර ඇත්තේ ප්රවීණ සාහිත්යදරයෙකු වු තිස්ස අබේසේකරයන් විසිනි. මා එය උපුටා ගත්තේ කුසුම්සිරි විෙඡ්වර්ධනයන් විසින් ලියු ”සොදුරු සිරිලක චාරිකා සටහන්” නැමති පොතිනි'
සූර සරදියෙල් ගැන ලියැවී ඇති පොත් සංඛ්යාව 17කි. ඉන් හතරක් ඉංග්රීසියෙනි' එක පොතක් කැනඩාවේදී ද තවෙකක් ඔස්ටේ්රලියාවේදී ද ලියැවී තිබේ'සරදියෙල් පිළිබදව චිත්රපටි දෙකක් සහ ටෙලි නාට්යයක් ද තැනි තිබේ' ඔහු ගැන පුවත්පත් සහ සඟරාවලට ලියැවුණු ලිපි සිය ගණනකි. මේසා විශාල පොත්පත් සහ චිත්රපටි සංඛ්යාවක් ලංකාවේ වෙනත් කිසිම පුද්ගලයෙක් වෙනුවෙන් මෙතෙක් ලියා හෝ තනා නොමැත'
සූර සරදියෙල් ගැන ලියැවුණු පොත්පත්වලින් සහ චිත්රපටිවලින් කියවෙන්නේ ඔහුගේ සූරත්වයයි, ඔහුගේ නිර්භීත භාවයයි' ඔහුගේ මනුස්සකමයි, සටන්කාමි බවයි' මේ අනූව බලනකල සරදියෙල් ගැන ලියූ කියූ සැම කෙනෙක්ම ඔහුට ආදරය කරන්නන් බව පෙනේ'එබැවින් ඔවුන් සරදියෙල්ගේ මිතුරන් ලෙස හැදින්වුවාට වරදක් නැත'
සරදියෙල් ගැන ලියූ සහ සරදියෙල් ගැන සාහිත්යමය නිර්මාණ කළ අයට සරදියෙල් ගම්මානයට ගෙන්වා එය පෙන්විමට සිතක් පහල වුණි. එසේ පෙන්විමෙන් පසු එහි අඩුපාඩු පෙන්වාදුනහොත් ඒවා නිවැරදි කිරිමට සිතුනි'
සරදියෙල්ගේ මිතුරන් අතර ලේඛකයන්,කවියන් පොත් ප්රකාශකයන් සමාජ විද්යාඥයන්, ඉතිහාසඥයන් මෙන්ම සරදියෙල්ගේ රසිකයන්ද විය' ඔවුන් සියල්ල උතුවන්කන්දට කැදවා පසුගිය දිනක සරදියෙල් මිතුරු හමුවක් පැවැත්වින' සූර සරදියෙල් පිළිබඳව පොත්පත් ලියූ ගුණසේන විතාන නුවරඑලියේ හේමපාල, සිරි තිලකසිරි, සුමනසිරි දසනායක, කුසුම්සිරි විජයවර්ධන, සේනාරත්න විරසිංහ, යසපාල වනසිංහ, මනෝ ප්රනාන්දු, ගොඩගේ පොත් සමාගමේ අධ්යක්ෂ සිරිසුමන ගොඩගේ ඉරිදා ලක්බිම පත්රයේ ප්රධාන කතෘ සුන්දර නිහතමානි ද මැල්, රැුජින පත්රයේ ප්රධාන කතෘ තිලක් සේනාසිංහ හිටපු ජාතික කෞතුකාගාර අධ්යක්ෂ ආචාර්ය සිරිනිමල් ලක්දුසිංහ, පේරාදෙණිය විශ්ව විද්යාලයේ සමාජ විද්යාව පිළිබද මහාචාර්ය එච්'එම්'ඞී' හේරත්, මානව විද්යාඥ මහින්ද කුමාර ද`ඵපොත, හිටපු අධ්යාපන අධ්යක්ෂවරුන් වන ඩබ්ලිව් රත්නපාල, ඒ'එම්'පී' පාදෙනිය, ප්රවිණ මාධ්යවේදී වෛද්ය පියසේන සෙනවිරත්න කලාභූෂණ මිල්ටන් ජයපාල සහ සුදත් පේ්රමරත්න යන මහත්වරුන් පැමිණි පිරිස අතර වූ කලාකරුවන්ය. ඊට අමතරව සංචාරක ව්යාපාරයේ නියාමකවරුන් පුහුණු කරන දේශකයන් වූ සුදර්මන් විතානගේ සහ ලලිත් වීරසිංහයන් ද සරදියෙල් සමග මිතුරු විමට පැමිණ සිටියේය'
පැමිණි සියල්ල පළමුවෙන් පිචෝහාමිගේ කෝපි කඩයට කැදවාගෙන යන ලදි' එහි ගොස් කොළ කැඳ පොල් කට්ටේ පානය කොට කැවුම්, කිරිබත්, හැලප, ආස්මි, පැණිවළලූ, වැලිතලප, පුස්නාම්බු, වණ්ඩු ආප්ප ආදියෙන් සප්පායම් විය'
හකුරු සමග කෝපිද පානය කළේ ඉන් පසුවය' කෝපි පානය කරන අවස්ථාවේදි අල්ලලපු ගමේ (වෑගන්තලේ කලාකරුවෙකු වු වි.ගුණරත්න මහතා විසින් පුහුණු කර කැදවාගෙන ආ ළමුන්ගේ නර්තනයක්ද ඉදිරිපත් කරන ලදි'
ඉන්පසු පැමිණ සිටි සියල්ල බණ මඩුවට කැඳවාගෙන ගොස් සරදියෙල් ගම්මානය ගොඩ නැඟීම පිළිබද මෙතෙක් කතාව ඔවුනට විස්තර කර දුන්නෙමි' සූර සරදියෙල් ගම්මානය උතුවන්කන්ද සංචාරක ව්යාපෘතියේ පළමුවන අදියරයි' දෙවන අදියර ලෙස උත්සව සහ සම්මන්ත්රණ පැවැත්විය හැකි මොල්ලිගොඩ වළව්වත්, තුන්වන අදියර ලෙස ක්රීඩා පිටියක් සහ පිහිනුම් තටාකයක් සහිත පරිසර හිතකාමි නිවාඩු නිකේතනයක් ද හතරවන අදියර ලෙස පැරණි ඉංග්රීසි මාළිගාවක ස්වරූපය ගත් හෝටලයක් සහ අවසන් අදියර ලෙස සරදියෙල් පෙදෙසේ සිට උතුවන්කන්ද සරදියල් ගලට ගමන් කළ හැකි කේබල් කාරයක් සවිකිරීමට බලාපොරොත්තු වන බව එහිදි ප්රකාශ කළෙමි' මේ වනවිට ආයෝජනය කර ඇති මුදල රුපියල් කෝටි දෙක හමාරක් පමණ වන අතර ව්යාපෘතියේ ඉදිරි කොටස් සරදියෙල් ගම්මානයෙන් ලැබෙන ආදායමෙන් කරන්නට බලාපොරොත්තු වන බවද ප්රකාශ කළෙමි'
සූර සරදියෙල් ගම්මානය නැරඹුවේ ඉන්පසුවය' එහිදි ආරාධිතයන්ට අදාසි අප්පුගේ කරත්තගාල අම්බලම කඩමණ්ඩිය පන්සල පොලීසිය ගම්මැද්ද, කමත වෙල්යාය නානතොටසංහිද ඉංගී්රසි බලකොටුව බෝගම්බර හිර ගෙදරසබාන් ස්මාරකය සහ අසු පිටින් පැමිණි සෝන්ඩර්ස් ඒජන්ත උතුවන්කන්දේ සරදියෙල් ගුහාව දෙස බලා සිටින දර්ශණය සියල්ලටම දැකබලා ගත හැකිවිය' නියාමකයන් ලෙස කටයුතු කලේ සරදියෙල් ගම්මානය ගොඩනැගීමට උදව් කල සේවකයන් දෙදෙනෙකු වු අශෝක සහ ලාල් යන මහත්වරුන්ය'
සරදියෙල් ගම්මානය නැරඹීමෙන් පසු පැවැත්වුණේ සම්මන්ත්රණයයි' පළමුවෙන් අදහස් දැක්වුයේ මහාචාර්ය හේරත් ය. 19 වන සියවසේ ජන ජිවිතය පිළිඹිඹු කරන ජන කෞතුගාරයක් ලෙස සරදියෙල් ගම්මානය සැකසිය යුතු බවත් එය පාසැල් සිසුවන් සහ විශ්ව විද්යාල සිසුවන්ගේ අධ්යාපන කටයුතු සඳහා දැනුම සපයන නිකේතනයක් ලෙස සංවර්ධනය කල යුතු බව ඔහුගේ යෝජනාව විය' එම අදහසට එකඟව කතාකල ආචාර්ය සිරිනිමල් ලක්දුසිංහ ජන කෞතුකාගාරය නැරඹීමේදී ඇතිවන ඒකාකාරීත්වයෙන් මිදීම සඳහා මූර්තිවලට අමතරව විවිධ භාණ්ඩ සහ කි්රයාකාරකම් එය තුළ අඩංගු කළ යුතු බව යෝජනා කළේය'
සංංචාරක ව්යාපෘතියක් ලෙස සැලකීමේදී සූර සරදියෙල් දේශීය මෙන්ම විදේශීය සංචාරකයන්ටද අලෙවි කල කල හැකි අගනා භාණ්ඩයක් ලෙස සුධර්මන් විතානගේ මහතා සහ ලලිත් වීරසිංහ යන මහත්වරුන් හදුනා ගත්තේය' සූර සරදියෙල් ගම්මානය සංචාරක ව්යාපාරය තුළ ප්රචාරයක් ලබාදීම සඳහා ගතයුතු කි්රයා මාර්ග පිළිබද යෝජනා රැසක් ඔහු විසින් ඉදිරිපත් කළේය' එම අදහස් වලට අනුව සරදියෙල් ගම්මානය සංචාරක ව්යාපාරයක් ලෙස ප්රවර්ධනය කිරීමේ වැදගත්කම මනෝ ප්රනාන්දු විසින්ද පෙන්වා දෙන ලදී'
සරදියෙල් ගම්මානය පිහිටා ඇත්තේ කොළඹ නුවර පාරේ උතුවන්කන්දෙන් වමට හැරි උතුවන පාරේ කිලෝ මිටරයක් ගිය තැනය' උතුවන පාරේ තැනින් තැන කොන්ක්රීට් දමා ඇතත් ඒවාද කැඩි අබලන් තත්වයට පත්ව ඇත. එබැවින් එය වහා පිළිසකර කළ යුතු බව බොහෝ දෙනාගේ අදහස විය' ඒ සදහා ආර්ථික සංවර්ධන අමාත්ය ගරු බැසිල් රාජපක්ෂ මහතාට දන්වා වහාම විසදුමක් ලබාගත යුතුයැයි යෝජනා විය'
සම්මන්ත්රණය සංවාදාත්මක ස්වරූපයෙන් පැවැත්වුණු අතර එය ඉතාමත් සාර්ථකව සිදුවිය' දහවල් ආහාරය ගත්තේ කඩමණ්ඩියේදීය' සංගීතාචාර්ය ගුරු අශෝක මහතාගේ ප්රධානත්වයෙත් සංවිධානය කර තිබු පැදුරු සාජ්ජය සරදියෙල් මිතුරු හමුවේ අවසාන අංගය විය'
සරදියෙල් ගම්මානයේ පිහිටි උතුවන්කන්ද වසමේ උතුවන ගම්මානය සංචාරක ගම්මානයක් ලෙස දැනටමත් නම් කර තිබේ' ඒ යටතේ දැනට වසර කීපයකට පෙර සංචාරක අමාත්යංශය මඟින් රුපියල් ලක්ෂ 80 ක මුදලක් වෙන් කරනු ලදුව මාවනැල්ල ප්රාදේශීය සභාව මඟින් උතුවන්කන්දේ සරදියෙල් ගලට නගින මාර්ගයේ ගිමන් හලක් මහඔයේ බො වැල්ලට බැසීම සඳහා පඩිපෙළක් සහ අම්බලක් සහ උතුවන පාරේ තැන් කීපයක පැති බැද ඇති මුත් පාර වාහන ගමන් කිරීමට නොහැකි මට්ටමින් අඩාල වී තිබේ. දැනටමත් ලංකාවේ විවිධ ප්රදේශවල පාසල් ළමුන් තම ඉතිහාස චාරිකා ලෙස උතුවන්කන්ද සරදියෙල් ගම්මානය තෝරාගෙන එය බැලීමට පැමිණෙන මුත් පාර අබලන් වී ඇති නිසා පැමිණීමට නොහැකි තත්ත්වයක් උදාවී තිබේ. එබැවින් උතුවන ගම්මානයට යටිතල පහසුකම් ලබාදීම සඳහා රජය විසින් පියවර ගනු ඇතැයි අපේක්ෂා කරමු'
සූර සරදියෙල් ගම්මානය අක්කර හයක භූමී භාගයක පැතිර තිබේ' එහි සරදියෙල් ගම්මානයට අමතරව පරිසර හිතකාමී සංචාරක නිවාස සංකීර්ණයක් සංචාරක හෝටලයක් තැනීමටද නියමිතය' සංචාරක ගම්මානයේ සේවය කරන්නන් උතුවන සහ අවට ගම්වල ජීවත් වන ජනතාවයි. එබැවින් එය පරිසර හිතකාමී මෙන්ම ග්රාමීය සංචාරක ව්යාපෘතියක් ලෙසද හදුන්වා දිය හැකිය' උතුවන්කන්ද ප්රදේශය සංචාරක පුරවරයක් ලෙස වැඩි දියුණු කිරීම මගින් ප්රදේශයේ ජීවත් වන ජනතාවගේ ජීවන තත්ත්වයද නගා සිටුවීමට හැකි වනු ඇත'
සූර සරදියෙල් ගම්මානය අවට ජීවත් වන පාරම්පරික රන් රිදී ආභරණ මෙන්ම පිත්තල භාණ්ඩ කර්මාන්තයේ යෙදුණු ජනතාවය' මී පැණි නිෂ්පාදනය උතුවන්කන්ද ප්රදේශයේ සිදු කෙරේ' දැනටමත් සරදියෙල් ගම්මානය නැරඹීම සඳහා පැමිණෙන අයට අවශ්ය රස කැවිලි හා ආහාර පාන සපයන්නේ ප්රදේශයේ කාන්තා සමිති මගිනි' උතුවන්කන්ද නැගීමට එන සංචාරකයන් ඒ කරා කැඳවා ගෙන යන්නේ උතුවන්කන්දේ වෙසෙන තරුණයන් විසිනි' එබැවින් උතුවන්කන්ද සංචාරක ව්යාපෘතිය දියුණු කිරිම සඳහා ප්රාදේශීය සභාවේ, පළාත් සභාවේ සහ මධ්යම රජයේ සංචාරක අමාත්යංශයේ අවධානය යොමුවීම කාලීන අවශ්යතාවයකි'
No comments:
Post a Comment